7101
DnD Central / Re: This is a testing forum
Yes, it did.
@frenzie - Frans, I reported one of your posts to see if the reporting mechanism worked - did the report get through to you?
This section allows you to view all Messages made by this member. Note that you can only see Messages made in areas you currently have access to.
Yes, it did.
@frenzie - Frans, I reported one of your posts to see if the reporting mechanism worked - did the report get through to you?
I gave up on Opera when they dropped support for anything non-x86, without even bothering to whip up something halfway stable as a final release. Especially MacOS X / powerpc support was apparently dropped in the middle of an unannounced beta phase.
I think it's just a matter of time they will (also) close the mail-client. I think it's safe to say that people only using that half-baked mail-client because of it's integration with the browser!
..... On a non-related subject, are all BB Codes available for our use, or must some be turned on/activated by you before we can access them for our forum usage?
I've tried a few from my/a personal list on one of my FireFox toolbars I've used elsewhere that seem inoperative here in this forum/bulletin board.
What does those interrogation symbols means?
Quote from: FrenzieUnfortunately spam bots have become quite adept at answering such questions. Or rather, the spam bots can simply ask Google. But I suppose it's worth a try; maybe I'm overestimating the spam bots. I am sure, however, that they can break CAPTCHAs better than humans.
The best CAPTCHA I ever saw was it's simplicity.
You were asked to convert the word or phrase above.
A Word:
ǝldɯɐxǝ
or
ǝxɐɯdlǝ
The answer you would need to type in is example
A Phrase:
uıɐɹʇ ǝɥʇ ǝpısƃuolɐ uɐɹ ʎoq ǝɥʇ
or
ʇɥǝ qoʎ ɹɐu ɐlouƃsıpǝ ʇɥǝ ʇɹɐıu
The answer you would need to type in is the boy ran alongside the train
Fairly simple for a human to comprehend (regardless of state of origin), but not so easy for a logical machine (SPAM bot) to decipher.
You can play making words & phrases...etc...etc.... here..........I can't for the life of me remember where the actual CAPTCHA was used???
The first thing you'll notice when using Australis is its curved tabs and the clear distinction between foreground and background tabs.
However, since it landed in the latest Firefox Nightly, it will most probably be available with Firefox 28 which will launch March 4, 2014.
Thanks to a couple of friends, I'm finally aboard!
Sanskrit: काचं शक्नोम्यत्तुम् । नोपहिनस्ति माम् ॥
Sanskrit (standard transcription): kācaṃ śaknomyattum; nopahinasti mām.
Classical Greek: ὕαλον ϕαγεῖν δύναμαι· τοῦτο οὔ με βλάπτει.
Greek (monotonic): Μπορώ να φάω σπασμένα γυαλιά χωρίς να πάθω τίποτα.
Greek (polytonic): Μπορῶ νὰ φάω σπασμένα γυαλιὰ χωρὶς νὰ πάθω τίποτα.
Etruscan: (NEEDED)
Latin: Vitrum edere possum; mihi non nocet.
Old French: Je puis mangier del voirre. Ne me nuit.
French: Je peux manger du verre, ça ne me fait pas mal.
Provençal / Occitan: Pòdi manjar de veire, me nafrariá pas.
Québécois: J'peux manger d'la vitre, ça m'fa pas mal.
Walloon: Dji pou magnî do vêre, çoula m' freut nén må.
Champenois: (NEEDED)
Lorrain: (NEEDED)
Picard: Ch'peux mingi du verre, cha m'foé mie n'ma.
Corsican/Corsu: (NEEDED)
Jèrriais: (NEEDED)
Kreyòl Ayisyen (Haitï): Mwen kap manje vè, li pa blese'm.
Basque: Kristala jan dezaket, ez dit minik ematen.
Catalan / Català: Puc menjar vidre, que no em fa mal.
Spanish: Puedo comer vidrio, no me hace daño.
Aragonés: Puedo minchar beire, no me'n fa mal .
Aranés: (NEEDED)
Mallorquín: (NEEDED)
Galician: Eu podo xantar cristais e non cortarme.
European Portuguese: Posso comer vidro, não me faz mal.
Brazilian Portuguese (: Posso comer vidro, não me machuca.
Caboverdiano/Kabuverdianu (Cape Verde): M' podê cumê vidru, ca ta maguâ-m'.
Papiamentu: Ami por kome glas anto e no ta hasimi daño.
Italian: Posso mangiare il vetro e non mi fa male.
Milanese: Sôn bôn de magnà el véder, el me fa minga mal.
Roman: Me posso magna' er vetro, e nun me fa male.
Napoletano: M' pozz magna' o'vetr, e nun m' fa mal.
Venetian: Mi posso magnare el vetro, no'l me fa mae.
Zeneise (Genovese): Pòsso mangiâ o veddro e o no me fà mâ.
Sicilian: Puotsu mangiari u vitru, nun mi fa mali.
Campinadese (Sardinia): (NEEDED)
Lugudorese (Sardinia): (NEEDED)
Romansch (Grischun): Jau sai mangiar vaider, senza che quai fa donn a mai.
Romany / Tsigane: (NEEDED)
Romanian: Pot să mănânc sticlă și ea nu mă rănește.
Esperanto: Mi povas manĝi vitron, ĝi ne damaĝas min.
Pictish: (NEEDED)
Breton: (NEEDED)
Cornish: Mý a yl dybry gwéder hag éf ny wra ow ankenya.
Welsh: Dw i'n gallu bwyta gwydr, 'dyw e ddim yn gwneud dolur i mi.
Manx Gaelic: Foddym gee glonney agh cha jean eh gortaghey mee.
Old Irish (Ogham): ᚛᚛ᚉᚑᚅᚔᚉᚉᚔᚋ ᚔᚈᚔ ᚍᚂᚐᚅᚑ ᚅᚔᚋᚌᚓᚅᚐ᚜
Old Irish (Latin): Con·iccim ithi nglano. Ním·géna.
Irish: Is féidir liom gloinne a ithe. Ní dhéanann sí dochar ar bith dom.
Ulster Gaelic: Ithim-sa gloine agus ní miste damh é.
Scottish Gaelic: S urrainn dhomh gloinne ithe; cha ghoirtich i mi.
Anglo-Saxon (Runes): ᛁᚳ᛫ᛗᚨᚷ᛫ᚷᛚᚨᛋ᛫ᛖᚩᛏᚪᚾ᛫ᚩᚾᛞ᛫ᚻᛁᛏ᛫ᚾᛖ᛫ᚻᛖᚪᚱᛗᛁᚪᚧ᛫ᛗᛖ᛬
Anglo-Saxon (Latin): Ic mæg glæs eotan ond hit ne hearmiað me.
Middle English: Ich canne glas eten and hit hirtiþ me nouȝt.
English: I can eat glass and it doesn't hurt me.
English (IPA): [aɪ kæn iːt glɑːs ænd ɪt dɐz nɒt hɜːt miː] (Received Pronunciation)
English (Braille): ⠊⠀⠉⠁⠝⠀⠑⠁⠞⠀⠛⠇⠁⠎⠎⠀⠁⠝⠙⠀⠊⠞⠀⠙⠕⠑⠎⠝⠞⠀⠓⠥⠗⠞⠀⠍⠑
Jamaican: Mi kian niam glas han i neba hot mi.
Although the point of gaining other members is indeed vital, that's for when the site is ready for it. But as I understand it mjm's comment was not actually a critique on that precisely (sorry for that misunderstanding mjm) but about the question asked to root out auto-spam entries. I like the idea of a question if one can be formulated which could be understood equally well across the world. Maybe In what country is the Eiffel Tower? or where is the great wall of China? or Enter in letters the sum of 2 and 3.
Also more generally some MyOpera members who don't check into D&D very often.
Members from the lounge, that d&d is apart of, are here too. Hence "MyOpera" as the community.